НА ЗЕМЛЯХ БЕРГАМОТАХ. Ян Бжехва.

НА ЗЕМЛЯХ БЕРГАМОТАХ. Ян Бжехва (Jan Brjehva )

Цю книжку нам віддали друзі, коли їх син виріс. Я не знаю, чи купила би цю книжку сама, чи взагалі би звернула на неї увагу.

З першого погляду дивні вірші і дивні ілюстрації, але коли починаєш читати, то читаєш на одному диханні і діти їх сприймають з цікавістю, задають безліч питань.

Псевдонім автора «Бжехва» означає «жартівник», «базіка», може тому вірші такі веселі і оригінальні?


На землях Бергамотах
є вчені бегемоти.
Там кожен впертий ослик
завжди до ваших послуг.
Пташата-омелюхи
там ходять в капелюхах,
І носять ягуари
на носі окуляри.
Є миші, дресировані
собаками і совами,
Є змії-акробати…
і лиш земель нема тих.

В оригіналі:


Na wyspach Bergamutach
Podobno jest kot w butach,
Widziano także osła,
Którego mrówka niosła,
Jest kura samograjka
Znosząca złote jajka,
Na dębach rosną jabłka
W gronostajowych czapkach,
Jest i wieloryb stary,
Co nosi okulary

На жаль, більше творів цього автора не видавалось в Україні, а цікаво було б почитати ))).
Та й ця книжка видана у 2004 році, не впевнена, що її можна зараз знайти у продажу. Але якщо знайдете, погортайте, може і вам сподобаються герої віршів Яна Бжехви.

Найбільше моїм дівчаткам подобається Стоніжка, що ходила їсти вареники на вулицю Білу, але поки дійшла, то вулицю вже й перейменували і вареники перестали подавати.

Книжка чудово підходить для самостійного читання. Книга – лауреат ХІ Форуму видавців у Львові 2004 року.

Категорія: 
За віком: 
Рік видання: 
2004
ISBN: 
966-96087-8-0
Переклад: 
Неоніла Стефурак
Кількість сторінок: 
32
Ілюстрації: 
Олег Петренко-Заневський